笔趣阁 www.bqgtw.com,最快更新鼎食之家 !
”还有个一个什么人和他在一起哩.那一定是爸爸!”列文喊道,停在林荫道的入口.”基蒂,不要从那么陡的台阶上下来,还是绕点路吧.”
列文把坐在马车里的那个人当成老公爵,但是他搞错了.当他走近马车的时候,他就看见同斯捷潘.阿尔卡季奇并肩坐着的根本不是老公爵,而是一个戴苏格兰小帽.帽子后面还飘舞着长长的缎带的漂亮而又结实的年轻人.这就是是瓦先卡.韦斯洛夫斯基,谢尔巴茨基家的姑表兄弟,彼得堡—莫斯科一个鼎鼎大名的年轻人.”这是一个极其出色的家伙,一个热爱打猎的人,”像斯捷潘.阿尔卡季奇介绍的时候说的.
韦斯洛夫斯基,丝毫也没有因为自己代替老公爵来临而引起的失望而感到深深不安,他同列文兴致勃勃地寒暄着,提醒说他们以前还见过,越过斯捷潘.阿尔卡季奇带来的猎狗身上把格里沙抱进马车里去.
列文没有坐上马车,只能跟在后面走.列文是因为那位他越是了解就越加敬爱的老公爵没有来,又因为这个瓦先卡.韦斯洛夫斯基,一个完全多余的陌生人竟然来了,心里很有点不痛快.当列文走到门口时......所有的成年人和孩子都已经闹哄哄地聚在那儿了,......与看见瓦先卡.韦斯洛夫斯基用特别温柔和献媚的姿态吻基蒂的手的时候,他就越发不痛快了.
”我和您的妻子是cousins,并且也是老朋友,”瓦先卡.韦斯洛夫斯基说,又紧紧握了握列文的手.
”哦,这儿有没有野味吗”斯捷潘.阿尔卡季奇几乎还没来得及向每个人招呼,就对列文说.”我和他的野心可大得很哩.怎么,maman,从那时候起他们就没有再到过莫斯科.喂,塔尼娅,这是给你的!请到车后面去取吧,”他面面俱到地说,”瞧你的样子是多么精神,多莉,亲爱的!”他对他妻子说,又吻她的手,一只手拉着她的手,而另一只手抚摸着它.
刚刚还处在最愉快的心境中的列文,现在愁闷地观望着一切,一切他都不中意了.
”他的这张嘴昨天吻过谁呢”他望着斯捷潘.阿尔卡季奇与他妻子那种情意缠绵的神情,沉思起来.他望望多莉,她也使他不高兴起来.
”她并不是相信他的爱情.那么她为什么会这么高兴呢真叫人讨厌!”列文沉思.
他望着刚才他还觉得那么和蔼可亲的公爵夫人,他不喜欢她欢迎那个戴着帽带的瓦先卡就像欢迎他到自己家里来的那种神气.
甚至那个人也走到了台阶上,带着一脸装模作样的友好神情来迎接斯捷潘.阿尔卡季奇的谢尔盖.伊万诺维奇,也使他很不痛快,其实列文知道他哥哥既不高兴又不尊敬奥布隆斯基的.
而那个带着sainte nitouche的神情同这位绅士结识.其实满脑子只是想着怎样结婚的瓦莲卡的那副模样,也引起了他极大的反感.
但是最使人反感的是基蒂,因为她居然跟这位认为他到乡下来对人对己都是一件大喜事的绅士谈笑风生,特别是她报以微笑时的笑容让他很不愉快.
所有的人一边喧哗地谈着,一边都走进房里;他们大家刚刚坐下,列文就扭身出去了.
基蒂看出她丈夫发生了什么事.她想抓住一个机会同他单独谈一谈;但是他却匆匆地从她的身边走开,说他要去账房一趟.他老早就不像今天晚上那样把经营农业当作一桩了不起的事了.”对于他们,每天都是良辰佳节,”他想.”但是这儿可没有良辰佳节那种事,事情是不能等待的,不做事就没法生活下去.”
$$$$七
直到打发了人去请列文回来吃晚饭,他才回家来.基蒂和阿加菲娅.米哈伊洛夫娜站在楼梯上,正在商量开饭时摆什么酒好.
”什么事这样fuss预备照例的那种酒不就是了.”
”不,斯季瓦不喝哩......科斯佳,等一等,你这怎么啦”基蒂急急忙忙地跟在他后面说道,但是他并不等待她,却无情地迈着大步独自走进餐室里去,马上参加到以瓦先卡.韦斯洛夫斯基和斯捷潘.阿尔卡季奇为首的全体的热闹的谈话中去了.
”明天我们就去打猎,怎么样”斯捷潘.阿尔卡季奇问.
”我们那去吧,”韦斯洛夫斯基说,移过去坐在另外一把椅子上,侧着身子坐着,一条腿架在另外一条腿上面.
”我十分高兴,我们去吧.你今年打过猎了吗”列文对韦斯洛夫斯基说,认真凝视着他的腿,可是却带着基蒂所熟悉的那种最不适合他的强颜欢笑的神情.”不知道我们能不能得到松鸡,不过有很多山鹬.但是还是得早点去才行.你们疲倦吗你不是很疲倦吗,斯季瓦”
”我疲倦了吗我还从来没有疲倦过哩.我们通宵不睡好吧!我们去散散步.”
”真的,我们别睡觉吧!太妙了!”韦斯洛夫斯基表示同意.
”你可以不睡,而且你也能不让别人休息,这一点我们倒是很相信的,”多莉对她丈夫说,她现在一对她丈夫说话就流露出微微讥讽的口吻.”但是按我看,现在已经到时候了......我走啦,我不想吃晚饭了.”
”不,你多留一会儿,多林卡,”斯捷潘.阿尔卡季奇说他,从他们正在吃饭的大饭桌后面移到她身边.”我还有很多很多话想对你说呢.”
”也许,没有什么可说的吧.”
”你也知道,韦斯洛夫斯基到安娜那里去过.他又要到他们那里去了.你也知道,离这里只有六十里的路程.我也是要去的.韦斯洛夫斯基,快到这边来!”
瓦先卡转移到妇女们那儿去,同基蒂并肩坐下.
”啊,请说给我听听,你去过她那里吗她怎么样”达里娅.亚历山德罗夫娜问他.
列文留在桌子那一头不动,虽然不停地和公爵夫人同瓦莲卡闲谈着,但还是看见斯捷潘.阿尔卡季奇.多莉.基蒂和韦斯洛夫斯基中间正在进行着生动而神秘的谈话.不仅如此,他还在他妻子的脸上看到一种严肃而且认真的神色,当她目不转睛地凝视着正在有声有色地讲着什么的瓦先卡的漂亮面孔时.
”他们那里好得很哩,”瓦先卡讲的是弗龙斯基和安娜.”自然,我不该贸然加以判断,不过在他们家里,你会感觉得就像在自己家里一样.”
”今后他们到底打算做些什么呢”
”好像,他们冬天会去莫斯科.”
”我们都到他们那里聚会一下该有多好!你什么时候去呢”斯捷潘.阿尔卡季奇问瓦先卡.
”我将要到他们那里去过七月.”
”你也去吗”斯捷潘.阿尔卡季奇问他妻子.
”我早就想去了,我是一定要去的,”多莉说,”我替她难过,我了解她.她真是一个了不起的女人.等你走了后,我就一个人去,那就不会给任何人添麻烦了.没有你反而更好了.”
”好极了,”斯捷潘.阿尔卡季奇说.”那你呢,基蒂”
”我为什么我要去呢”基蒂说,整个脸都涨红了,她转过头看了一眼她的丈夫.
”你认得安娜.阿尔卡季耶夫娜吗”韦斯洛夫斯基问她.”她真是一个非常迷人的女人呢.”
”是的,”她回答韦斯洛夫斯基,脸就越发红了,她立起身来,走回到她丈夫身边.
”那么你明天要去打猎吗”她问.
就在这几分钟,尤其是看见她同韦斯洛夫斯基交谈的时候弥漫在她的面颊上的红晕,列文的嫉妒心更加厉害了.现在,他听着她的话,他把这些话按照自己的想法作出了解释.虽然后来他想起来很奇怪,可是现在他觉得这是非常清清楚楚的:她所以问他去不去打猎,只是因为了想知道他给不给予瓦先卡.韦斯洛夫斯基这种乐趣,照他看来,她已经爱上韦斯洛夫斯基了.
”是的,我会去,”他用一种自己听起来都不愉快的.不自然的腔调对她说.
”不,最好再待一天吧,要不然多莉完全见不着她的丈夫了.还是后天再去吧,”基蒂说.
基蒂的话里的含意现在又被列文这样误解了:”不要把我和他拆散了.你去我可并不在乎,但是让我享受享受同这位可爱的年轻人交流的快乐吧!”
”噢,要是你愿意的话,我们明天可以再待一天,”列文带着格外和蔼可亲的表情回答.
而与此同时,瓦先卡一点也没有怀疑到他的到来会引起这么大的苦恼,他跟着基蒂从桌边立起身来,一边用温情的眼光望着她微笑,然后跟着她走过来.
列文察看到了这种眼光.他脸色发白,一时之间几乎喘不出气来.”他怎么敢这样望着我的妻子!”他已怒气冲冲了.
”那么明天让我们去吧!”瓦先卡说,接着在一把椅子上坐下,又像他平常的模样架起腿来.
列文的嫉妒心越来越变本加厉了.他已经把自己看成一个受了骗的丈夫,一个仅仅被他的妻子和她的情人看成供给他们舒适生活和快乐的必不可少的必需品而已......但是,尽管如此,他还是客客气气.殷勤周到地问了问瓦先卡有关打猎.他的.他的靴子的事情......并且同意第二天就去.
幸亏老公爵夫人使列文的痛苦告了一个段落,她自己立起身来,劝基蒂快去睡觉.但是列文没有逃脱掉一种新的苦恼.在同女主人告别的时候,瓦先卡又想吻基蒂的手,但是她涨红了脸,很快缩回手去,用一种后来她母亲曾经责备过她的直率的粗鲁口吻说:
”在我们家里不来这一套.”
在列文的心目中看来,这都是基蒂的过错,竟然让自己遭受到这种行为的侮辱;这样笨拙地表露出她不喜欢这一套,更是她的过错了.
”哦,为什么去睡觉呢!”斯捷潘.阿尔卡季奇说,晚饭时候喝了几杯之后,正处在最愉快和最富有诗意的心境中.”你看,基蒂!”他接着说下去,指着在菩提树后升起的一轮明月.”多么可爱呀!韦斯洛夫斯基,现在正是唱小夜曲的时候!你知道他有一副非常好嗓子,我们已经唱了一路.他有几支非常优美动听的情歌,两首新歌.他也应该和瓦莲卡小姐合唱一曲.”
所有的人都分散开的时候,斯捷潘.阿尔卡季奇和韦斯洛夫斯基又在林荫路上逗留了许久,可以听到他们正在同唱一首新的情歌.
倾听着这歌声,列文皱着眉坐在他妻子的寝室里的一把安乐椅上,她问他是怎么啦,他却顽固地不吭声;但是最后,当她露出羞怯的笑容问他:”是不是韦斯洛夫斯基有什么地方让你不高兴了呢”他的感情就尽情发泄出来,把满腹心事和全说了;而他说出的话却使他自己羞惭得无地自容,于是他就更加生气了.
他站在她面前,紧皱着的眉头下面的眼睛里闪耀着可怕的亮光,两只强而有力的臂膀紧抱在胸膛上,好像在竭尽全力控制着自己.如果不是他的脸上同时还流露出一种打动了她的痛苦神情,他脸上的表情一定会是严峻的.甚至可以是冷酷的.他的下颚抽搐着,声音直发抖.
”你要明白,我并不是嫉妒:这是卑鄙的字眼.我决不是妒忌,而且我也不会相信......我说不出来我的感觉,不过这是很可怕的......我不嫉妒,但是我感到羞愧和可耻,居然有人敢这样痴心妄想,居然敢用那样的眼光来看你......”
”用什么样的眼光呢”基蒂说,尽可能真心真意地回忆着晚上的一言一语和一举一动,和这一切之中所含有的意义.
在她内心深处她认为在韦斯洛夫斯基随着她走到桌子那一头的时候是有些奇怪的,然而这一点她连对自己都不敢承认,那就更不敢对他讲,因此更增加他的痛苦了.
”像我这种模样,还会有什么可以吸引人的地方呢......”
”啊!”他喊叫,两只手抱住头.”你还是不说的好!......那就是说,要是你还能吸引人的话......”
”哦,不是的,科斯佳,等一下,听我说,”基蒂说,怀着痛苦的深刻同情望着他.”你还在转什么念头呢既然对于我来说其他的男人都不存在,不存在,不存在!......嗯,你愿意我谁也不见吗”
在最初的一瞬间,他的嫉妒已经伤了她的感情;这么一点点最纯洁的娱乐,都不允许她享受,因而她很烦恼;但是现在为了使他心平气和,为了解除他所受到的痛苦,她不仅情愿舍弃这样微不足道的小事,就算牺牲所有也在所不惜.
”你要了解我的处境有多么可怕和可笑,”他用一种绝望的低声说下去.”他是在我的家里作客,严格地说,除了他那种放荡不羁和架着腿的姿态以外,他根本没有做出任何不体面的事.他认为这是最优雅的姿态,因而我就得对他客客气气的.”
”不过,科斯佳,你说得也太过火了!”基蒂说,因为现在从他的嫉妒中所表现出来的对她的强烈爱情而感到不胜欢喜.
”最糟糕的是,你,你和往常一样,然而现在对我说来你是那样洁圣,我们是这样幸福,幸福得不得了,可是突然间这个坏家伙......不,他不是坏家伙,我为什么要责怪他呢我跟他根本没有丝毫的关系.可是我们的幸福,我的和你的......为什么会......”
”你应该知道,我明白这是怎么发生的了,”基蒂开口说到.
”到底怎么发生的什么怎么发生的”
”我看出来我们晚饭聊天的时候你是怎么看我们来着的.”
”是的!”列文吃惊地回答.
她对他说了他们谈论了些什么.说这话的时候,她激动得喘不过气来.列文沉默了一会,随后仔细地看了一眼她的苍白的.受了惊吓的面孔,突然双手抱住脑袋.
”卡佳,我都是在折磨你!亲爱的,原谅我!这是疯狂啊!卡佳,全是我的过错.怎么可以为了这种事而这样苦恼呢”
”不,我只是为你难过呢.”
”为我为我我又算得了个什么一个疯子而已!但是我为什么要使你伤心呢以为随便什么陌生人都能够破坏我们的幸福,想起来真可怕.”
”很自然,这就是使人感到受侮辱的地方......”
”嗯,那么我要故意把他留在我们家住是一夏天,同他说上许许多多的客气话,”列文说,吻她的手.”你看着吧.明天......是的,明天我们就会走了.”
$$$$八
第二天早上,女人们还没有起身,猎人们的马车......一辆四轮游览马车和一辆二轮马车......就已经停在大门口了;而拉斯卡,从一清早就知道了他们要去打猎,心满意足地吠叫和蹿跳了一阵后,就在马车上车夫的旁边坐下来,带着激动和不满意这种拖延的神情,凝视着猎人们还没有从那儿走出来的大门.第一个出来的是瓦先卡.韦斯洛夫斯基先生,他穿着一双齐到他的肥胖的大腿一半的高统皮靴,绿色的短衫上系着一条发散着皮革气息的崭新的子弹带,头戴了一顶缀着缎带的苏格兰帽,拿着一支没有背带的新式英国□□.拉斯卡跳到他身边,欢迎他,还跳起来,用它自己的方式问他其余的人是不是很快就出来了,但是它没有得到回答,就回到自己了望的岗位上,又沉默起来了,歪着头,竖着一只耳朵仔细听着.终于大门嘎吱一声打开了,跳出来斯捷潘.阿尔卡季奇的在空中乱跳乱蹦的黑斑猎狗克拉克,紧跟着斯捷潘.阿尔卡季奇本人手里拿着枪,嘴里还叨着雪茄烟,也走出来了.”听到没有,别动,克拉克!”他很温柔地对那条把爪子搭在他的胸膛和腹部.钩住了他的猎袋的狗叫喊到.斯捷潘.阿尔卡季奇穿着一双生皮便鞋,打着绑腿,穿着一条破烂裤子和一件短上衣,他头上戴着一顶破得不像样的帽子;然而他的新式□□却好像玩具一样的精巧,他的猎袋和子弹带,虽然破旧了点,质地却是非常好.
瓦先卡.韦斯洛夫斯基事先并不懂得,真正的猎人风度......就在于穿破旧的衣衫,但是猎具的质量却是最好的.他现在看见斯捷潘.阿尔卡季奇穿着破衣烂衫,而他的文雅.丰满.愉快的绅士风度却使他容光焕发,他才明白了这一点,决定下一次打猎自己也要这样做.
”喂,我们的主人到底怎么样了”他问到.
”他有位年轻的妻子,”斯捷潘.阿尔卡季奇微笑着回答.
”是的,她是一个令人神魂颠倒的人.”
”他已经装束好了.也许,又跑到她那里去了哩.”
斯捷潘.阿尔卡季奇真猜着了.列文又跑到了他妻子那里,再一次问她是不是已经原谅了他昨天的愚蠢行为,还恳求她千万多加保重.最主要的是离孩子们远一点,他们随时都会碰撞上她的.然后又一定要她再说一遍,他离开两天她不会生气,而且还请求她明天早晨一定派人骑马给他送一张字条,哪怕一两个字也好,使他知道她平平安安.
基蒂同往常一样,同丈夫分开两天是痛苦的;但是看着他那穿着高统猎靴和白色短衫,是显得魁伟强壮的富有生气的身姿,和一种她所不了解的猎人的容光焕发的兴奋神情,因为他的快乐而忘记了自己的不快,快活地同他分别了.
”对不住,先生们!”他说,跑到台阶上.”早餐带上了吗为什么把枣骝马套在右边哦,没有关系!拉斯卡,安静点!快卧下!”
”放到牲口群里去吧,”他说,转身朝着在台阶上等待他解决阉割了的小绵羊问题的农人说,”对不起,又来了一个不好家伙.”
列文从他已经坐稳了的马车上跳下来,朝着手中拿着量尺向台阶走过来的木匠走过去.
”昨天你不到帐房来,现在你又来耽误我了.哦,到底有什么事”
”您让我再做一个转角好吗再加三蹬楼梯就好了.这一次我们会做得很合适.这样就稳妥多了.”
”你早就该听我的话,”列文愤怒地说.”我对你讲过要先安装好侧板,然后再嵌上楼梯.现在没法改动了.就照着我的话去做,再去做个新的.”
事情是这样的,在修建厢房中木匠没有计算高度,把楼梯做糟了,因此在装置停当的时候踏板全倾斜了.现在木匠想利用旧的楼梯,再添上三级.
”那这样就会好得多了.”
”可是再添上三级楼梯会通到哪里去啊”